для знающих иврит: что означают следующие сленговые выражения?
для не знающих иврит: попробуйте отгадать, что какие слова означают что-то положительное (+), а какие что-то отрицательное (-):
Гевалт
Ахла
Сабаба
Баса
Халас
Аль акефак
Валла
Сахтейн
Дир Балак
Ответы скринятся
UPDATE: Победа присуждается
Ответ под катом
Гевалт - Ужас
Ахла - хорошо, здорово :)
Сабаба - отлично :)
Баса - печалька
Халас - хватит
Аль акефак - Как захочешь, хорошо
Валла - от "бе алла" зависит от интонации: серьезно? ... или вперед, с богом... или вау, круто!
Сахтейн - молодец! :) (с арабского здоровья тебе два раза)
Дир Балак - Берегись, не смей это делать! (с арабского "обрати внимание")
Journal information